◎故態(tài)復(fù)萌gùtài-fùméng
[old habits come back again;revert to one's old way of life;one's old manners are restored] 舊日不好的行為舉止再次表現(xiàn)出來
⒈ 亦作“故態(tài)復(fù)還”。老樣子又逐漸恢復(fù)。形容重犯老毛病。
引唐劉禹錫《砥石賦》:“故態(tài)復(fù)還,寶心再起?!?br/>明梅鼎祚《玉合記·嗣音》:“不欺師父, 韓郎遣信到此,不覺故態(tài)復(fù)萌,情緣難斷?!?br/>《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十二回:“只等撫臺(tái)一走,依然是故態(tài)復(fù)萌。”
鄭振鐸《桂公塘·毀滅》:“馬阮心上好不痛快,便又故態(tài)復(fù)萌,橫征暴斂,報(bào)復(fù)冤仇,享受著這小朝廷的大臣們的最高權(quán)威?!?/span>
老毛病又犯了?!豆賵?chǎng)現(xiàn)形記.第一二回》:「只等撫臺(tái)一走,依然是故態(tài)復(fù)萌。」也作「舊態(tài)復(fù)萌」。