◎小巫見大巫xiǎowū jiàn dàwū
[like a small sorcerer in the presence of a great one——feel dwarfed;pale into insignificance by comparison;the moon is not seen where the sun shines] 小巫師見了大巫師,法術(shù)就施展不開了。比喻兩者之間高下懸殊,差距太大,不能比擬
今景興在此,足下與子布在彼,所謂小巫見大巫,神氣盡矣?!?span id="zboqvev" class="diczx2">漢·陳琳《答張紘書》
⒈ 比喻相形見絀,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如。
引《太平御覽》卷七三五引《莊子》:“小巫見大巫,拔茅而棄,此其所以終身弗如?!?br/>《三國志·吳志·張紘傳》“紘著詩賦銘誄十餘篇” 裴松之注引《吳書》:“后紘見陳琳作《武庫賦》、《應(yīng)機(jī)論》,與琳書深嘆美之。 琳答曰:‘……今景興在此,足下與子布在彼,所謂小巫見大巫,神氣盡矣?!?br/>《明詩記事辛籤·倪元璐》引清陶元藻《越畫見聞》:“王香泉云:吾生平頗愛天池書法脫盡俗塵,及置倪公行草之旁,便如小巫見大巫,無坐立處?!?br/>碧野《山城燈火》:“香港太平山的燈火倒映海中該是很動人的吧?但比起這山城重慶的燈火夜景,只是小巫見大巫?!?/span>
本指小巫師見到大巫師,其法術(shù)就無法施展。《太平御覽.卷七三五.方術(shù)部.巫下引莊子》:「小巫見大巫,拔茅而棄,此其所以終身弗如也。」后比喻能力相差甚遠(yuǎn),無法相提并論。通常有自謙的意味。漢.陳琳〈答張纮書〉:「今景興在此,足下與子布在彼,所謂小巫見大巫,神氣盡矣?!?/p>