◎鴉雀無(wú)聲
[silence reigns and not a crow or sparrow can be heard] 安靜,無(wú)一點(diǎn)聲息
里面依然鴉雀無(wú)聲
⒈ 形容非常寂靜。
引《紅樓夢(mèng)》第二九回:“紫鵑一面收拾了吐的藥,一面拿扇子替黛玉輕輕的搧著,見三個(gè)人都鴉雀無(wú)聲,各自哭各自的,索性也傷起心來(lái),也拿著絹?zhàn)邮脺I。”
《老殘游記》第二回:“就這一眼,滿園子里便鴉雀無(wú)聲,比皇帝出來(lái)還要靜悄得多呢,連一根針吊在地下都聽得見響!”
徐遲《牡丹》跋:“笑聲還沒有過(guò)去,觀眾便立刻和她同時(shí)進(jìn)入了角色,整個(gè)劇院一下子鴉雀無(wú)聲了?!?br/>亦作“鴉鵲無(wú)聲”。 《痛史》第二回:“此時(shí)只覺得靜悄悄的鴉鵲無(wú)聲?!?br/>郭沫若《南冠草·尾聲》:“看的人是鴉鵲無(wú)聲,沒有不流下眼淚來(lái)的?!?br/>楊沫《青春之歌》第二部第二十章:“鴉鵲無(wú)聲?;卮疬@卑鄙的勸誘的是:道靜的沉默, 小俞也沉默?!?/span>
形容非常寂靜?!都t樓夢(mèng).第二九回》:「見三人鴉雀無(wú)聲,各自哭各自的,也由不的傷心起來(lái),也拿手帕子擦淚。」《老殘游記.第二回》:「就著一眼,滿園子里便鴉雀無(wú)聲,比皇帝出來(lái)還要靜悄得多呢!」也作「鴉雀無(wú)聞」、「鴉鵲無(wú)聲」。