◎惡叉白賴èchābáilài
[vicious and villain] 行為惡劣、死皮賴臉的樣子
初見(jiàn)人家姑娘,惡叉白賴的成何體統(tǒng)
⒈ 無(wú)理取鬧,耍無(wú)賴。
引元石德玉《曲江池》第三折:“我和他埋時(shí)一處埋,生時(shí)一處生,任憑你惡叉白賴尋爭(zhēng)競(jìng)?!?br/>元武漢臣《玉壺春》第三折:“聽(tīng)不的他死聲咷氣惡叉白賴?!?br/>亦作“惡茶白賴”。 元關(guān)漢卿《金線池》第三折:“我比那俏郎君掏摸須噤聲,那里也惡茶白賴尋爭(zhēng)競(jìng)。”
明湯顯祖呂碩園《還魂記·聞喜》:“那平章奏他惡茶白賴把陰人竊。”
兇惡無(wú)賴。元.石君寶《曲江池.第三折》:「我和他埋時(shí)一處埋,生時(shí)一處生,任憑你惡叉白賴尋爭(zhēng)競(jìng)?!乖嵐庾妗?梅香.第二折》:「我本將摑破你個(gè)小賤人的口來(lái),又道我是個(gè)女孩兒家,惡叉白賴,我只將這?帖兒告與夫人去,把你這小賤人,拷下你下半截來(lái)。」也作「惡茶白賴」。