◎丟手diūshǒu
(1)[wash one's hands of]∶放開手;撒手不管
他丟手不管了
(2)[give up]∶交給他人
【】⒈ 謂放開不管。
引明李贄《答明因》:“天下豈有親生爺娘認(rèn)不得,而肯丟手不去認(rèn)乎?”
《醉醒石》第七回:“他也巴不得丟手,且喜書上坌,盤算上清,且自去放債經(jīng)營去了?!?br/>楊朔《三千里江山》第八段:“丟手不管,光皺眉頭,這不是黨員應(yīng)該抱的態(tài)度?!?/span>
⒉ 猶言放手,松手。
引《警世通言·老門生三世報(bào)恩》:“至今浙江人讀書,不到六七十歲還不丟手,往往有晚達(dá)者?!?br/>趙樹理《三里灣》一:“她的力氣大、動作快,搬起桌子來讓桌子的腿朝上,搬到了放的地方輕輕一丟手就又跑了?!?/span>
撒手不管。
如:「這事你絕不能丟手不管。」